Traduction de Brevets
Notre agence de traduction propose ses services de traduction de brevets dans plus de 60 langues grâce à nos traducteurs spécialisés en propriété intellectuelle. Recevez votre devis gratuit en 30 minutes.
Jurilingua, spécialiste de la traduction de brevets et de la propriété intellectuelle
La traduction de brevet est souvent requise lors de la soumission d’une demande de brevet international, notamment pour garantir que les offices de brevets des différents pays comprennent pleinement l’invention et ses revendications. Cette étape importante permet de sécuriser la protection de votre propriété intellectuelle à travers les frontières. D’une façon générale, les traductions de documents de propriété intellectuelles sont nécessaires lors de litiges internationaux en matière de brevets, où les documents pertinents doivent être compris par toutes les parties impliquées.
C’est pourquoi notre équipe propose ses services de traduction de brevets dans plus de 60 langues, notamment en français, anglais, chinois, suédois, néerlandais, italien, tchèque, polonais, hongrois, espagnol, portugais, norvégien, danois, bulgare, japonais et dans de nombreuses autres langues. Nous pouvons livrer des traductions de haute qualité qui respecteront tous vos termes techniques dans des délais rapides. Depuis plus de 10 ans, notre société accompagne des marques, des entreprises, des inventeurs et des cabinets de propriété intellectuelle dans la traduction de brevets d’invention et de tout autre type de documents liés à vos innovations et vos IP. Vous souhaitez traduire un brevet ou des documents concernant l’exploitation de votre marque ou de votre invention ? Contactez-nous pour recevoir notre devis en moins de 30 minutes.
Nous traduisons une large gamme de documents dédiés aux marques et aux brevets
Tous nos traducteurs justifient d’une solide expertise dans la traduction de documents de propriété intellectuelle. Parmi les documents les plus traduits :
|
|
|
|
Vous souhaitez traduire un brevet ou tout autre document dans le domaine de la propriété intellectuelle ou industrielle ? Contactez-nous dès maintenant par courriel ou grâce à notre formulaire de devis en ligne. Notre équipe reviendra rapidement avec une offre personnalisée.
Plus de 60 langues traduites
Notre équipe propose ses services de traduction de brevets d’invention dans plus d’une soixantaine de langues, des plus rares aux plus courantes. Nous traduisons notamment en français, anglais, allemand, portugais, espagnol, italien, chinois, japonais, suédois, néerlandais, hongrois, tchèque etc. Découvrez maintenant toutes les langues traduites par nos experts.
- Allemand
- Anglais
- Arabe
- Arménien
- Basque
- Biélorusse
- Bosniaque
- Brésilien
- Bulgare
- Cambodgien
- Catalan
- Chinois
- Coréen
- Croate
- Danois
- Espagnol
- Estonien
- Finnois
- Français
- Grec
- Hindi
- Hongrois
- Indonésien
- Islandais
- Italien
- Japonais
- Kazakh
- Khmer
- Letton
- Lituanien
- Lituanien
- Mandarin
- Malais
- Moldave
- Néerlandais
- Norvégien
- Polonais
- Portugais
- Roumain
- Russe
- Serbe
- Slovaque
- Slovène
- Suédois
- Taïwanais
- Tchèque
- Thaï
- Turc
- Ukrainien
- Vietnamien
Un traducteur juridique spécialisé en traduction de brevets d’invention
Chez Jurilingua, nous mobilisons systématiquement un traducteur spécialisé en propriété intellectuelle pour traduire vos documents avec une grande précision. Grâce à leur travail, vous aurez la garantie que vos traductions utilisent les bons termes techniques et juridiques, spécialisés dans le domaine de votre invention. Cette expertise réduira ainsi le risque d’erreurs qui pourraient compromettre la protection du brevet. Seul ses spécialistes comprendront les nuances légales et les exigences de formatage propres à chaque système juridique. Cela vous garantira que les documents traduits respectent les normes requises par les offices de brevets nationaux et internationaux.
Notre cabinet spécialisé en traduction de brevet et de propriétés intellectuelles possède un vaste réseau d’experts en droit. Tous traduisent vers leur langue maternelle et sont basés dans le pays ou votre langue cible est d’usage. Pour répondre à vos exigences qualité, vos traductions seront également relues par un second linguiste puis révisées par un chef de projet avant la livraison finale. Faire confiance à Jurilingua pour traduire vos brevets, c’est travailler avec un professionnel du secteur qui livrera des documents précis et fiables, nécessaires pour toutes vos formalités juridiques à l’international.
QUESTIONS/RÉPONSES
FAQ sur nos services de traduction de brevets
Pourquoi traduire un brevet d’invention ?
Combien coûte la traduction d’un brevet ?
Quels autres documents de propriété intellectuelle peuvent-ils être traduits ?
Qui peut traduire un brevet ?
La traduction d’un brevet doit être réalisée par un spécialiste qui maîtrise aussi bien le jargon juridique que celui du domaine traité dans l’invention. Sa double expertise est cruciale afin de proposer une traduction de qualité, compréhensible dans toutes les langues des pays que vous ciblez. Notre cabinet vous propose cette expertise grâce à son vaste réseau de traducteurs spécialisés en brevets d’invention.